目录
a - z指数
 

怀孕期间住宿

Northwest is committed to providing all students and employees with the opportunity to pursue and attain their individual goals as it relates to the University’s admissions, 就业, 以及教育项目或活动. 这一承诺包括大学的学生和怀孕的员工, 育儿, 或者正在经历与怀孕有关的情况.

“怀孕或相关情况”是指:

“Parental Status” means a person who is a biological parent; adoptive parent; stepparent; foster parent; legal custodian or guardian; in loco parents with respect to a person; or a person who is actively seeking custody, 监护, 探视, 或者收养一个人.

怀孕/育儿住宿要求

一个学生, 或成为, pregnant or has a related condition is strongly encouraged to notify the Title IX Coordinator as soon as possible. 通过这样做, the student and the Title IX Coordinator can collaborate and develop an appropriate plan for the continuation of the student’s education in light of the unique nature of the University’s 程序s and requirements, as well as particular challenges the student may face while pregnant or while experiencing a pregnancy related condition.

If a University employee is informed of a student’s pregnancy or related condition by a student or a person who has a legal right to act on behalf of the student, the employee must provide the student or the student’s representative with the Title IX Coordinator’s contact information for further assistance.

怀孕/育儿住宿申请表

文档

大学不会要求学生提交证明文件, unless the documentation is necessary and reasonable for the University to determine the reasonable modifications to make, 或者是否需要额外的, 具体行动. 不需要支持文档的情况可能包括, 但不限于, when the student’s need for a specific action is obvious; when the student has previously provided the University with sufficient supporting documentation; when the reasonable modification at issue is allowing a student to carry or keep water nearby and 喝, 使用更大的桌子, 坐或站, 或者休息一下吃点东西, 喝, or use the restroom; when the student has 泌乳 needs; or when the requested action is available to other students for reasons other than pregnancy or related conditions and such students are not required to submit supporting documentation.

另外, the University will not require a student who is pregnant or has a related condition to provide certification from a healthcare provider or any other person that the student is physically able to participate in the University’s class, 程序, 或课外活动,除非:

  • The certified level of physical ability or health is necessary for the student’s participation in the class, 程序, 或者课外活动;
  • 学校要求所有参加课程的学生都有这样的证明, 程序, 或者课外活动; and
  • 所获得的信息不得用作歧视的依据.

选项 & 修改

学生怀孕披露后的选择

Once a student has voluntarily dis关闭d a pregnancy or related condition to the University, 学生有以下选择:

继续参与项目

  • If a student decides to continue in the 程序 and desires to have any modifications to the University’s education 程序s and activities due to the pregnancy or related condition, the student should contact the 第九条 Coordinator to discuss any reasonable modifications (see below) that may be necessary for the student to continue in the 程序.
  • The University will also allow a student to voluntarily access any separate and comparable portion of the University’s education 程序 or activity.

自愿休假

  • Students have the option to take a leave of absence due to pregnancy or related condition. 但是,这种休假是不需要的. 学生应该选择休假吗, a student is permitted to do so based on the medical recommendation of the student’s licensed healthcare provider.
  • A leave of absence due to pregnancy or related condition may be for various amounts of time depending on a student’s particular circumstances and the period deemed medically necessary by the student’s licensed healthcare provider. Such a leave may be extended if deemed medically necessary by the student’s licensed healthcare provider.
  • Students are encouraged to communicate with faculty and supervisors regarding plans for leave to ensure a smooth return to campus.
  • International students are further encouraged to contact their international advisor immediately, 因为休假可能要求学生离开这个国家.
  • 当学生休假归来时, 该学生将恢复原来的学术地位,并且, 在适用情况下, 课外的地位, 那是学生在休假前持有的. 这包括学生在休假期间补课的机会.

从大学退学

  • 学生可以, 由他们自行决定, determine that they must withdraw from the University for an indefinite period or permanently due to their pregnancy or related condition. Existing University withdrawal procedures, and readmission procedures (if applicable) apply.

合理的修改

Reasonable modifications for pregnancy or related conditions will be provided to students based on their individualized needs. Such reasonable modifications will be identified through an interactive process with the student; however, a modification is not reasonable if it fundamentally alters the nature of the University’s education 程序 or activity.

合理的修改可能包括但不限于:

  • 课间休息,以照顾任何必要的医疗或哺乳需要
  • 获得在线教育
  • 请假去看医生
  • 时间表或课程更改
  • 重新安排测试
  • 课程作业的时间延长
  • 咨询
  • 物理空间或供应发生变化
  • 电梯访问
  • 其他适当的政策、实践或程序修改

哺乳期的房间

The Lactation Room at Northwest Missouri State can be found on the 3rd floor of Administration Hall and in the Fine Arts 建筑.  Students needing to use the 泌乳 spaces will need to contact Human Resources to schedule their access.

婴儿换尿布站

建筑  地面/房间 换站次数
酒精度 男装、女装 & 家庭卫生间 3
布朗大厅 地下室中性卫生间 & 利特中心洗手间 2
CI 男人的 & 女人的卫生间 2
加勒特强 1日,2日 & 第三个卫生间 6
哈德逊/佩兰 2楼公共卫生间 2
休斯 2楼家庭厕所 1
Lamkin 一楼男子 & 女人的卫生间 4
争取民主变革运动 争取民主变革运动的男性 & 女厕所,UPD男厕所 & 女厕所 4
欧文斯 一楼男子 & 女人的卫生间,
2楼,男厕,女厕 & 男女皆宜的厕所,
三楼男子 & 女人的卫生间
7
PAC 1st & 2楼男子 & 女人的卫生间 4
公园 男人的 & 女人的卫生间 2
体育场 女性的东 & 西方厕所 4
2楼男子 & 女人的卫生间 2
学生会 三楼不分性别 & 2楼男子 & 女人的卫生间 3
Valk /男人的低水平 & 女人的卫生间 2